(担任剧务的人) stage manager |
(担任庶务的人) a person in charge of business matters |
(担任指导的人) technical adviser |
(担任某一课程的教学) give a course; teach a subject; deliver a course: |
(担任美术工作的人) art designer |
(担保人) guarantor |
(担保人) guarantor |
(担当为难事情的人) a person handling a delicate matter |
(担负的分量极重) almost too much to cope with: |
(拆洗机器) strip and clean: |
(拇指与食指相联接部分) part of the hand between the thumb and the index finger |
(拉拢; 勾结) draw sb. over to one's side; collude with; rope in |
(拉拢吹拍) exchange flattery and favours; ramble; traffic in flattery and favours; resort to boasting, flattery and touting; traffic in mutual flattery and commendation; resort to mutual boosting and flattery; flatter and tout each other |
(拍摄) take a photograph of; shoot: |
(拍马屁的人) adulator |
(拐骗之人) abductor |
(拖延) drag on |
(拘留) keep in custody; detain: |
(拘谨) feel or show constraint: |
(招惹) incite; provoke |
(招牌) shop sign |
(拜有名望或有权势的人为师, 自称门生) became a pupil or apprentice to a master |
(拜访) pay a visit to; go and see |
(拥护佛法) protect and maintain the Buddha -- truth: |
(拨出款项等) appropriate |
(拮据) hard up: |
(拼凑) patch up: |
(拼命地) recklessly; desperately; like mad; for all one's worth: |
(拼命) desperately: |
(拼音字母的一种写法) capitalization: |
(拼音字母的印刷体) block letter |
(拼音字母的手写体) running hand |
(拿不合格的人充数) serve as a stopgap |
(拿他人发泄怒气) vent one's anger or ill temper: |
(拿某人怎么办) do sth. to a person: |
(持有见解) advocate; stand for; lay claim to; set up a claim to; maintain; hold: |
(挂衣物用的)真空吸盘 vacuum cup; |
(指一个个的人或物) persons or things taken singly: |
(指下级) lower level; subordinate |
(指下面的) the following: |
(指不同于过去) view sb. in a new, more favourable light; look at sb. in a different light; see sb. in a new light; treat sb. with special consideration; view a person in quite a different light than one does the rest of the people |
(指东西; 事物) thing: |
(指五种罪恶) “five evils” (bribery, tax evasion, theft of state property, cheating on government contracts and stealing of economic information); “five poisons” (a campaign was launched in 1952 against capitalist bribery of government employees, tax evasion, theft of state property, cheating on government contracts and stealing economic information for speculation) |
(指人 、言论等,含贬义) stuff; trash; rubbish: |
(指人体) a man's body |
(指人去世的年龄) the age at which one dies: |
(指人) fellow; guy: |
(指人) good friends despite great difference in age |
(指人) lacquerer; lacquer man; painter |
(指人) recidivist |
(指人) very bright-minded; be quick on the uptake with a ready tongue |
(指佛教) Buddhism |
(指作战行动) secretly ferry |
(指做事情) awkward at first, but easy afterwards; difficult at first but easy later on |
(指做通译的人) interpreter |
(指军人) warrior; a military man: |
(指副食品) non-staple food: |
(指动作) jump over the box horse |
(指医生) a doctor trained in Western medicine |
(指参加改革运动者) crusader |
(指名要某人做某项工作) name a person for a particular job |
(指商店资金雄厚,有信誉) first-class; most reliable; well established |
(指喜庆日临时搭成的) temporary ceremonial arch; arch [gateway] for celebration purposes |
(指器械) box horse; vaulting box |
(指器械) discus |
(指器械)vaulting horse |
(指在别国的国境内) enclave; exclave: |
(指坏人的勾结) as thick as thieves |
(指头发式样) parted hair |
(指妇女举止轻佻) coquettish |
(指字写得不呆板) facile and graceful |
(指实际上为别人的利益服务的人) agent |
(指家境贫困) poverty-striken: |
(指对小孩的一种惩罚手段) spank |
(指将来) within the next few days |
(指小偷) clever at manipulating money, though destitute; be a pickpocket |
(指工作的班次) middle shift; swing shift: |
(指工具或武器) tool; utensil; weapon: |
(指底本) original version (of a literary work): |
(指建筑物) upper beam |
(指很小的小孩) tiny tot |
(指意见; 见解) version; argument |
(指意识) ideas: |
(指戏曲演员在青春期嗓音变低或变哑) (of an actor's voice) become hoarse or low |
(指挥作战) command troops: |
(指捐税、 债务等) reduce or remit (taxation, etc.); reduction and exemption; exempt and reduce: |
(指文艺作品) with ease and verve; fully: |
(指无过错的人与有过错的人一起被批评或处分) be criticized or punished together with the guilty |
(指智能方面) develop (in skill, etc.): |
(指有德行有才学的女子) a woman with literary talent; a lady writer; a literary woman; graceful girls |
(指机构庞大, 调度不灵) overstaffed: |
(指某个一定的时间) a time for sth. to be done or to happen: |
(指歌曲中间的乐器演奏部分) short interlude between verses |
(指歌曲开始的乐器演奏部分) opening bars |
(指殖民国家本土) metropolitan territory |
(指生活或生存) keep alive; make a living: |
(指皇帝) the emperor; Your Majesty (对皇帝的直接称呼); His Majesty (对皇帝的间接称呼) |
(指睡眠) sound |
(指称足智多谋的人) a person of great wisdom and resourcefulness; mastermind: |
(指竿) climbing pole |
(指笔译) translator |
(指笔) pen: |
(指第三次国内革命战争) China's War of Liberation (1945-1949) |
(指绘画) painting: |
(指老年人死) die of old age: |
(指职业) job: |
(指能力差的对手) at the hands of sb. |
(指英美某种社会改革运动) crusade |
(指虚伪的话) hypocritical talk |
(指表亲关系) cousinship |
(指讲话离开主题) speak beside the point; wander from the subject |
(指责) gossip; talk: |
(指过了节日) after the festivities |
(指选票) invalidated ballot; spoilt vote |
(指酒席) wedding feast |
(指长江) the Changjiang River; the Yangtze River |
(指零头): |
(指项目) discus throw |
(指项目) horse-vaulting |
(指项目) pole-climbing |
[首页] [上一页] [6943] [6944] [6945] [6946] [6947] [6948] [6949] [下一页] [末页] 共有 835600 条记录 页次: 6946/6964 |