网站首页
词典首页
请输入您要查询的词汇:
啃外文网英语在线翻译词典收录了835600条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。
(农历12月有30天的年份) a lunar year in which the last month has 30 days
(农历十月的气候) balmy weather in the tenth lunar month
(农历) the ninth month of the lunar year; the ninth moon
(农历) the second month of the lunar year; the second moon
(农历) the tenth month of the lunar year; the tenth moon
(农历) the twelfth month of the lunar year; the twelfth moon
(农忙时的加餐) extra meal in the daytime during the busy farming season
(农村的一级生产组织) production brigade (of a rural people's commune)
(冬季贮菜用的枯井) dry well (used to store vegetables in winter)
(冰上曲棍球运动) ice hockey
(冰激凌) ice cream
(冰球运动使用的球) puck
(冲蚀; 冲成) wash (away):
(决定于) be determined by; depend on:
(决心要; 很想要) set one's mind on:
(冷淡的待遇) cold-shoulder
(冷清) deserted; desolate:
(冷遇) a cold reception:
(凄凉而模糊) desolate and indistinct
(凄凉) dreary; miserable:
(准假条) leave permit:
(准则) moral standard
(准备) get things ready; pack:
(准许; 承认) valid; authentic
(减河) diversion canal; distributary
(凑合; 将就; 勉强) fair to middling; just passable; not so bad, not so good; just so-so:
(几乎就是) amount to; be tantamount to; correspond to; as much as:
(几乎) almost; nearly; on the verge of:
(凭想像创造) create out of the imagination:
(凭空虚造; 捏造) fabricate; make up
(凭藉) by means of; through the medium of:
(凭证) receipt (issued by a government agency)
(凶恶贪婪的人) a fierce and cruel person
(凶暴的恶人) tyrant; despot; fiend
(凶杀) murder case; tragic case; tragedy:
(凶神)evil spirit
(出乎意料的事) eventuality; contingency:
(出乎意料) sudden; abrupt; unexpected:
(出劳动力) supply the labour
(出口) egress
(出外巡视) tour of inspection
(出头露面) the publicity one receives:
(出家而未经剃度的佛教徒) untonsured monk
(出气) vent one's ill feeling:
(出现在梦中) appear in one's dream
(出类拔萃的人) person of outstanding ability; pick; elite:
(出色、过硬或有名气) outstanding; up to the mark; famous
(出色的技术) excellent performance
(出落) grow (prettier, etc.)
(出试题) make out questions (for an examination, etc.)
(出面活动) appear personally
(出面) lend one's name (to an occasion or enterprise); use the name of:
(出面, 带头) appear in public; come forward:
(出风头) be in the limelight:
(击剑) right of way; priority
(击毙飞鸟等) stop
(刁难; 作对) make things difficult for:
(分两次考试的第一次) preliminary examination
(分出来拨给) assign; allot:
(分子)左右摇摆振动 wagging;
(分析扰动的)时间标度 airsecond;
(分析问题的能力) analytic ability
(分辨; 分析) analyse; examine; dissect:
(分量重) severely:
(切合实际, 能收到实效) (of method, etc.) be practical and likely to yield results
(切实) earnest and sincere:
(切断煤气) cut off the gas
(刑罚的名称) name of penalty or punishment
(划时代的, 破天荒的, 开创新纪元的) epoch-making
(列举过失而指责) scold sb. by enumerating his wrongdoings; reprove:
(列举) list; cite; enumerate:
(刚出现) appear; emerge:
(刚巧) just in time; in the nick of time; just at the right time:
(刚才) a moment ago; just now
(刚结婚不久) newly married
(创伤) sores and wounds
(创作) write; compose:
(创立事业) establish an enterprise; start an enterprise; set up an enterprise; build up one's position
(创立) open up; set up; establish; start:
(创造条件) create:
(初伏的第一天) the first day of the first period of the hot season
(初刻本) a copy of the first edition
(删除) delete
(利弊) advantages and disadvantages; merits and demerits
(别人; 他人) others; other people
(别人的儿子) your son
(别号) alias
(到人家里做女婿) marry into and live with one's bride's family
(到城市生活和工作) enter the big cities
(到这个时候或这个地步) have come this far; have developed to this point
(制做、修理铁器的工作) ironwork
(制定乐律) compose; write music
(制造铜器的工作) work in copper; coppersmithing
(制革或鞣皮的) tanner
(刻苦钻研,反复琢磨) refine;polish:
(刻蜡纸用的笔) stylus for cutting stencils; stencil pen
(剃光的头) shaven head; shaven-headed:
(前世) previous existence
(前人的事迹) deeds of those now dead
(前妻或前夫) one's former wife or former husband
(前面的) the above; the foregoing; the above-mentioned:
(前面) the top of the list:
(剧本用语) enter
(剧院等的) box office
(剧院等的) box-office clerk
(割断) cut sth. in half
(割草打柴的人) one who gathers grass and firewood
(割草打柴) cut grass and firewood
(力求避免) avoid as harmful; abstain from:
(力量强大) powerful; mighty:
(劝架) mediate; make peace between; bring people together:
(劝说、争辩、交涉时说的话) talking round; words; talking:
(办事圆滑) win [gain] advantage from [of] both sides; have one's bread buttered on both sides; (as) wanton as a calf with two dams
(办事的程序、规则) orderly ways; methodicalness:
(办喜事的日子) wedding day
(办理丧事) handle funeral arrangements
(功夫深浅) level of attainment:
(加在否定词前面, 表示委婉的肯定):
(加强) strengthen:
(加快工作速度) hurry through one's work; make short work of a job [sth.]; hasten up with one's work; catch up with working schedule
[首页]
[上一页]
[6932]
[6933]
[6934]
[6935]
[6936]
[6937]
[6938]
[下一页]
[末页]
共有 835600 条记录 页次: 6935/6964
Copyright © 2010-2024 Konww.com All Rights Reserved