释义 |
塞翁失马, 安知非福塞翁失马, 安知非福[sài wēng shī mǎ ān zhī fēi fú]1.■When the old man on the frontier lost his mare, who could have guessed it was a blessing in disguise -- a loss may turn out to be a gain.; A loss sometimes spells a gain.; Every cloud has a [its] silver lining.; Misfortune may (prove to) be a blessing in disguise.; Nothing so bad, as not to be good for sth. |